[22:31] lol
[22:31] gosto de ti incompleto
[22:31] :)
[22:31]
[22:31]
[22:31]
[22:32]
[22:32]
[22:32]
[22:32]
[22:32]
When I hear music, I fear no danger. I am invulnerable. I see no foe. I am related to the earliest times, and to the latest.
- Henry David Thoreau -
Condensing fact from the vapor of nuance since 2003
| Beginning |
Actually, I don't know if this is some sort of weird evolution, like
one of those things that go click-click-clack in the backyard of my
mind when I cross the gate into the next arcade-game level of worldy
interfacing...
But I have been silent, and my creativity for writing, thinking, everything,
has been at an all-time low. On the other hand, I tend to notice minute stuff
that went mostly unaccounted for before. I don't really like this stage, it causes
me great apprehension, and I hope it goes away soon. Most probably I need another
week like the one I spent in Helsinki. But I might be growing old.
Whoever sees all beings in the soul
and the soul in all beings
does not shrink away from this.
In whom all beings have become one with the knowing soul
what delusion or sorrow is there for the one who sees unity?
It has filled all.
It is radiant, incorporeal, invulnerable,
without tendons, pure, untouched by evil.
Wise, intelligent, encompassing, self-existent,
it organizes objects throughout eternity.
Aum Shanti Shanti Shanti
Isha Upanishad
>o vazio dos outros é uma constante, ou talvez seja simplesmente uma
>forma diferente de viver a vida. Não há formas correctas ou incorrectas,
>há apenas as que nós nos adaptamos e nos são agradáveis e as outras.
discordo. é impossivel viver sem a crenca nos absolutos. relativizar
tudo é meio caminho andado para admitir que mesmo as nossas conviccoes
mais profundas e a mais evidente barbárie nao passam de meras diferencas
em relacao aos restantes, logo podendo ser questionadas mas nunca encaradas
como correctas ou incorrectas.
Journée de la pleine lune
Au sommet de la dune
A caresser de loin ton chien
T'oublies or not t'oublies
Les ombres d'opalines
au rendez-vous suivant, j'attends
Au fond d'une autre limousine
Qui ne vaut pas plus cher
Que ce bouquet de nerfs
A frôler la calanche
Les étendues salines
A perte de vue on s'imagine en Chine
Trompe la mort et tais-toi
Trois petits tours et puis s'en va
J'opère tes amygdales
Labyrinthiques, que dalle
Ne m'est plus rien égal
Je sais je n'ai offert que des bouquets de nerfs
Rubis de Sade et jade, déjà je dis non
Diamant, c'est éternel
Des fleurs, des bouts du ciel immense
La liste des parfums capiteux
Capitalistes c'est bien bien
Mais olfacultatif
Liste en boule, au panier
Finalement j'ai offert quelques bouquets de nerfs
Agendas donnez-moi
De vos dates à damner
Tous les bouddhas du monde
Et la Guadalupe
S'il arrive qu'un anglais
Vienne me visiter
Dans la métempsychose
Je saurai recevoir je peux lui en faire voir de la sérénité
Et même lui laisser un certain goût de fer
Et ce bouquet de nerfs
In set theory and other branches of mathematics,
(pronounced beth two), or 2c (pronounced two to the power of c), is a certain cardinal number. It is the 2nd beth number, and is the result of cardinal exponentiation when 2 is raised to the power of c, the cardinality of the continuum.
This number 2c is the cardinality of many sets, including:
Some early set theorists hypothesised the equation

stating that 2c is equal to the 2nd aleph number. It turns out that the truth of this equation (*) cannot be determined from the standard Zermelo-Fraenkel axioms of set theory; it is true in some models and false in others. (*) is a part of the generalized continuum hypothesis (GCH), but it is possible that (*) is true while the full GCH is false. On the other hand, if (*) is true, then the ordinary continuum hypothesis (CH) must follow, but again it is possible that CH is true while (*) is false.
After
Take the cloak from his face, and at first
Let the corpse do its worst!
How he lies in his rights of a man!
Death has done all death can.
And, absorbed in the new life he leads,
He recks not, he heeds
Nor his wrong nor my vengeance; both strike
On his senses alike,
And are lost in the solemn and strange
Surprise of the change.
Ha, what avails death to erase
His offence, my disgrace?
I would we were boys as of old
In the field, by the fold:
His outrage, God's patience, man's scorn
Were so easily borne!
I stand here now, he lies in his place:
Cover the face!
Robert Browning