10.8.06

The Muspilli is one of but two surviving pieces of Old High German epic poetry (the other being the Hildebrandslied), dating to ca. 870.

One large fragment of the text has survived in the margins and empty pages of a codex marked as the possession of Louis the German and now in the Bayerische Staatsbibliothek (cim. 14098). The beginning and end of the poem have not come down on us. It was re-discovered in 1817 and first published in 1832 by Johann Andreas Schmeller, who also titled it Muspilli, after a central word in the text.

The etymology and meaning of the term Muspilli (a hapax legomenon) is uncertain, but it is surmised to describe some sort of cataclysmic end of the world in fire (ekpyrosis). The poem is an example of early Germanic Christianity, combining pagan elements with the Biblical or Christian concepts, featuring Elijah, the Antichrist and the Last Judgement.

Grau (1908) connects all of the material in the poem except for two verses to the 4th century theologian Ephraim the Syrian.

The focus of the text is first on the fate of the soul after death. The hosts of heaven and hell do battle over the deceased individual's soul and the winning party will carry it off as booty (v. 1-37). Attention then shifts to another battle, the battle between Elijah and the Antichrist, which the text says will precede the Last Judgement. The two combatants are fighting as championsGod and the Devil, respectively. The Antichrist will fall but Elijah will be wounded and his blood dripping on the Earth will set the world on fire – announcing the muspilli (v. 38-56). The rest of the poem is concerned with the Resurrection and Judgment Day itself (v.57-103). for

Verses 44-54:

der antichristo stet pi demo altfiant,
stet pi demo Satanase, der inan uarsenkan scal:
pidiu scal er in deru uuicsteti uunt piuallan
enti in demo sinde sigalos uuerdan.
doh uuanit des uilo ... gotmanno,
daz Elias in demo uuige aruuartit uuerde.
so daz Eliases pluot in erda kitriufit,
so inprinnant die perga, poum ni kistentit
enihc in erdu, aha artruknent,
muor varsuuilhit sih, suilizot lougiu der himil,
mano uallit, prinnit mittilagart,

"The Antichrist stands with the old fiend,

With the Satan, whom he will ruin:
On the battlefield, he falls wounded
And in battle without victory
But many men of God ween
That Elijah will be wounded in that battle,
When the blood of Elijah drips onto the soil
The mountains will burn, no tree will stand,
Not any on earth, water dries up,
Sea is swallowed, flaming burn the heavens,
Moon falls, Midgard burns"

9.8.06



http://www.stephenrdonaldson.com/RotE_Prologue_Chapter1.pdf
Lord of Morning says:
tinha um colega na primaria com esse nome. idilio de jesus. nao era ilidio, recordo-me bem.
Lord of Morning says:
o irmao, o paulo vicente, era o melhor guarda-redes
Lord of Morning says:
nao porque fosse agil ou forte.
Lord of Morning says:
mas porque nem que tivesse que esfolar os olhos, ia a todas.
Lord of Morning says:
queriamos sempre o paulo vicente.
Lord of Morning says:
era giro que eles e os mota ricardo estivessem a ler isto agora. e o aroeira e o pedro matos da silva.
oi?

3.8.06

And now for something completely different, consegui pela primeira vez ser escorraçado, como Irmin dos Queruscos após ter passado os Romanos a ferro, e sabe-me bem!

Que me perdoem o pontual downgrade ao conteúdo desta pacata cabana, mas...

SATORI, VAI LEVAR NA BILHA!

2.8.06

The Noose

So glad to see you have overcome them.
Completely silent now
With heaven's help
You cast your demons out
And not to pull your halo down
Around your neck and tug you off your cloud
But I'm more than just a little curious
How you're planning to go about
Making your amends to the dead
To the dead

Recall the deeds as if
They're all someone else's
Atrocious stories
Now you stand reborn before us all
So glad to see you well

And not to pull your halo down
Around your neck and tug you to the ground
But I'm more than just a little curious
How you're planning to go about
Making your amends to the dead
To the dead

With your halo slipping down
Your halo slipping
Your halo slipping down
Your halo slipping down
Your halo slipping down [repeated]

Your halo slipping down to choke you now

- Keenan / APC


(porque exististe e o círculo é outro eu)

30.7.06

EVEN NATURE GIVES YOU NO CHOICE

When you have seen a cloud
in the lap of a pond;
and the moon
between the waterlilies;
inevitably you are at the mercy
of your own soul.

What is this sound that wakens me at night?

It is biology, it calls out its rights.
At night you can hear it more
clearly, when the
sociologists are sleeping.

- Eeva Kilpi

eco para o teu farol (mnemosyne)

Let me fold something white
as a rose to you
longing like me

The paper leaps up
ready for the next slice

I maintain
there is nothing of penance in this
that I'm not just up for anything

What is written will avenge itself
will grow smaller and smaller
a trivial stain in the end to our eyes

Hahaha
the night of the knives
more than small lies

take care of the dreams
white beasts may have:

Trembly impossible longing
lacerated beauty
the kind we see in one another

breath icing-up on its way away
it can just as well be
in this night of tales

- Lene Henningsen



Who has claim?

Nobody has claim.

All have claim.

And all are to blame. Starting with the anachronical fanatics.


One day, one.
"Those who are slow to know suppose that slowness is the essence of knowledge."
- Friedrich Nietzsche

19.7.06

O teu nome de deusa.
Drumskins.

On a grotto wall a reminder of winter;

Eallin
Life
Eternal

A circle within-
Engenho, como um esticar de sóis

A lombada, sinal

Estepe...
A concha é uma traineira roxa com homens à faina.

Vens na espuma oleada promessa das brasas.

És muito. Como tens lugar ao tempo?
É o som.

Harmónica tu fazes aldeia colecção caruma.

Quantas pedras saltaram pelo rio fora pela tua mão apavorada?
Sem saber onde estás tive vontade de te despir a alma num abraço que não se findava na epiderme.

Tu, de repente, vieste e eu em ti.

Não havia lei alguma.